We هي شركة ذات تقنية عالية تدمج البحث والتطوير والإنتاج والتوزيع ، وتوفر كسارة ، وصنع الرمال ، ومعدات طحن ، ومحطة تكسير متنقلة ، إلخ.
كم طن من الصخور على قدم المساواة إلى ساحة من الخرسانة وهي قرب نهر أوروبامبا وهي على بعد 120 كم, على قدم المساواة, إلى أكثر من 8 ملايين طن. اقرأ أكثراحصل على السعر
20231027 وتمكين الناس في كل مكان للتحدث بحرية، وحماية الحيّز المدني كي يتمكن الأفراد من المشاركة بشكل مجدٍ في القرارات التي قد تؤثّر بشكل ملحوظ على حياتهم. فالمساواة مترسّخة في صميم حقوق الإنساناحصل على السعر
2022114 قال كبير الدبلوماسيين بالاتحاد الأوروبي في اليوم الثاني من اجتماع وزراء خارجية مجموعة السبع في ألمانيا إن الدول الغربية بحاجة إلى تقليل اعتمادها على الصين، لكن لا ينبغي وضعها في نفس الفئة مع روسيا.احصل على السعر
2 وسنعمل من أجل تحقيق المساواة ومكافحة التمييز عبر القوانين والمؤسسات، كما سنشجع على الخطابات التي تدمج المساواة وعدم التمييز والقائمة على الحقوق؛ وسنولي اهتماماً خاصاً بالتمييز تجاه النساء، والأشخاص ذوي الإعاقة والمهاجرين؛ كما سنناهض احصل على السعر
2023917 ما هي أهداف التنمية المستدامة؟. اعتمدت جميع الدول الأعضاء في الأمم المتحدة في عام 2015 أهداف التنمية المستدامة (SDGs) ، والتي تُعرف أيضًا باسم الأهداف العالمية ، باعتبارها دعوة عالمية للعمل علىاحصل على السعر
2 قد اعتمدت القواعد الموحدة بشأن تكافؤ الفرص للمعوقين المبينة أدناه، وذلك من أجل: (أ) التأكيد على أن جميع الاجراءات المتخذة في مجال العجز تفترض مسبقا وجود معرفة وخبرة كافيتين بظروف الأشخاصاحصل على السعر
2022915 Translations in context of "على قدم المساواة مع" in Arabic-English from Reverso Context: على قدم المساواة مع الرجل, على قدم المساواة مع الآخرين, على قدم المساواة مع غيرهم, على قدم المساواة مع الرجال, على احصل على السعر
2 المادة 11 حالات الخطر والطوارئ الإنسانية. المادة 12 الاعتـراف بالأشخاص ذوي الإعاقة على قدم المساواة مع آخرين أمام القانون. المادة 13 إمكانية اللجوء إلى القضاء. المادة 14 حرية الشخص وأمنهاحصل على السعر
2020623 إن المساواة بين الجنسين ليست مجرد حق أساسي من حقوق الإنسان، لكنها قاعدةُ أساسٍ ضرورية لعالمٍ مسالمٍاحصل على السعر
2 (b) (ب) أن تعمل على نحو فعال من أجل تهيئة بيئة يتسنى فيها للأشخاص ذوي الإعاقة أن يشاركوا مشاركة فعلية وكاملة في تسيير الشؤون العامة، دون تمييز وعلى قدم المساواة مع الآخرين، وأن تشجع مشاركتهم في الشؤون العامة، بما في ذلكاحصل على السعر
روسيا تقدم 10 أطنان من المساعدات الإنسانية 2022-7-5 موسكو أ ش أ. تاريخ النشر ٠٩:٠١:٤٤ ٢٠٢٢/٠٧/٠٥. أعلن مصدر روسي تقديم 10 أطنان من المساعدات الإنسانية لسكان مدينة ليسيتشانسك في منطقة لوجانسك.احصل على السعر
20231027 وتمكين الناس في كل مكان للتحدث بحرية، وحماية الحيّز المدني كي يتمكن الأفراد من المشاركة بشكل مجدٍ في القرارات التي قد تؤثّر بشكل ملحوظ على حياتهم. فالمساواة مترسّخة في صميم حقوق الإنساناحصل على السعر
20191029 المساواة من النوع الاول (المرتبطة بالعدالة) مساواة توزيعية بطبيعتها. فهي تحدد ان منافع من نوع معين الحقوق على سبيل المثال ينبغي ان توزع بصورة متساوية ، لأن العدالة تقتضي هذا. اما النوعاحصل على السعر
202294 انتل زيون بلاتينيوم 8468 48-Core “Sapphire s” صفقات وحدة المعالجة المركزية تهب مع AMD’s EPYC 7763 64-Core “Milan” Chips المعيار الذي تم اكتشافه بواسطة HXL (@ 9550pro) يوضح لنا عينة هندسية من Intel Xeon Platinum 8468 ، أحد العديد مناحصل على السعر
20231030 وهناك دراسات في الاقتصاد الكلي تؤكد على أن زيادة مشاركة النساء في منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا في الاقتصاد المدفوع على قدم المساواة مع الرجال، سيؤدي إلى زيادة الناتج المحلي الإجمالي الإقليمي بنسبة 47 % على مدىاحصل على السعر
2022817 وتابعت: لطالما كانت مصر سخية في إدراج المهاجرين واللاجئين وطالبي اللجوء في النظم الوطنية للتعليم والصحة، على قدم المساواة مع المصريين في كثير من الحالات، وهذا على الرغم من التحديات التي يواجهها هذان القطاعاناحصل على السعر
4- وانخفضت معدلات وفيات الرض ّ ع من 11.6 في كل ألف مولود حي في عام 1990 إلى 6.5 لكل ألف في عام 2013. وارتفع العمر المتوقع لكل من الرجال والنساء، فانتقل من 71 سنة للنساء و 66.5 سنة للرجال في عام 1980 إلى 77.2 سنة و 72.5 سنة على التوالي في عاماحصل على السعر
20151029 يمارس الناس عدم المساواة في عدة مجالات، على سبيل المثال في مجال التحصيل العلمي والصحة وتوزيع السلطة. فتوزيع وقت الفراغ بين الرجال والنساء غير متساوي، حين يتم أخذ متطلبات كل من العمل المأجور وغير المأجور بعين الاعتبار.احصل على السعر
2022830 الغاية 5-2: القضاء على جميع أشكال العنف ضد جميع النساء والفتيات في المجالين العام والخاص، بما في ذلك الاتجاراحصل على السعر
202255 وشددت الدراسة أيضاً على أن المفاوضات الجماعية لعبت دوراً مهماً في التخفيف من تأثير أزمة كوفيد-19على التوظيف والأجور، مما ساعد على التخفيف من بعض الآثار على عدم المساواة مع تعزيز مرونة المؤسسات وأسواق العمل من خلال دعماحصل على السعر
2 الكسارة هي آلة مصممة لتقليل حجم الصخور الكبيرة إلى صخور أصغر أو حصى أو دقيقًا صخريًا. قد تُستعمل الكسارة لتقليل حجم مواد المخلفات أو تغيير شكلها، لتسهيل عملية التخلص منها أو إعادة تدويرها أو تقليل حجم مزيج صلب مناحصل على السعر
وتتجلى أهمية المشروعات الصغيرة، كذلك، في كونها مصدراً للكثير من السلع والخدمات؛ التقليدية منها والمستجدة، المطلوبة للاستهلاك في المجتمع. فهناك سلع وخدمات حِرَفِيةٌ ينحصر إنتاجها في إطاراحصل على السعر
2 في المقابل، بدأت الحكومة المصرية بهدوء خفض قيمة الجنيه منذ شهر مارس/آذار الماضي بنحو 22% تزامنا مع بدء مفاوضاتها للحصول على قرض من صندوق النقد الدولي، وارتفعت معدلات التضخم الأساسي* في مصر ليصل إلى 14.6% في يونيو/حزيراناحصل على السعر
1 أمّا المادة 9 من اتّفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة فتنصّ على أنّ إمكانية الوصول تشكّل شرطًا أساسيًا مسبقًا لتمكين الأشخاص ذوي الإعاقة من العيش باستقلالية والمشاركة بشكل كامل وعلى قدم المساواة مع الآخرين في المجتمع.احصل على السعر
كما أن المادة العاشرة من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان تشير إلى أنه: "لكل إنسان الحق، على قدم المساواة التامة مع الآخرين، في أن تنظر قضيته أمام محكمة مستقلة نزيهة نظراً عادلاً علنياً للفصلاحصل على السعر
2023511 الترجمة "على قدم المساواة" في الإنجليزية. وكان على قدم المساواة في المنزل في قصر أو حانة He was equally at home in a palace or a tavern ولا تشارك النساء على قدم المساواة في جني ثمار الإنتاج. Women do not share equally in theاحصل على السعر
2022425 (ب) أن تعمل على نحو فعال من أجل تهيئة بيئة يتسنى فيها للأشخاص ذوي الإعاقة أن يشاركوا مشاركة فعلية وكاملة في تسيير الشؤون العامة، دون تمييز وعلى قدم المساواة مع الآخرين، وأن تشجع مشاركتهم في الشؤون العامة، بما في ذلك مااحصل على السعر
2022614 عدم المساواة بين الجنسين يعيق المنطقة من تحقيق السبعة عشر هدف (SDGs) لخطة عام 2030 التي تم تبنيها في عام 2015 والتي أكدت الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التزامها برؤية عالمية مشتركة نحو تحقيق التنمية المستدامة للجميع.احصل على السعر
202287 و تعمل الحكومة المصرية متجسدة في وزارة الخارجية بالتعاون مع المنظمة الدولية للهجرة بشكل مستمر على تطوير سلسلة من الآليات والدعم لضمان احتياجات الحماية المهاجرين والاستفادة من إمكانات التنمية للمهاجرين في مصر.احصل على السعر